IntroducciónTuve la oportunidad especial de entrenar a las gurisas de la escuela de tiempo completo #255 por siete meses. Al principio, no sabían inglés, tampoco las reglas de fútbol. Hoy en día, ellas tienen un alto nivel de comprension inglesa y han jugado en dos partidos increíbles. Son todas futbolistas talentosas, inteligentes y responsables. ¡Ojalá que sigan jugando el deporte! Estoy muy orgullosa de conocerlas. Además, les voy a echar mucho de menos y seguramente seguiré hablando de ellas por mucho tiempo.
¡Gracias a Tere, Monserrat, Adriana, las gurisas, los padres y la hincha de la escuela de tiempo completo #255! |
IntroductionI had the amazing opportunity to train the young ladies of Full-Time school #255 for seven months. While at first they neither understood English nor could name the basic soccer positions, today they have a heightened level of English comprehension and have played in two incredible soccer matches. These girls were a joy to work with and are such intelligent, responsible and talented young players who I can only hope continue to play soccer. I will miss them deeply and will surely talk about them for a long time.
Thank you to Tere, Monserrat, Adriana, the girls, parents and fans of Full-Time School #255! |
Invitaciones // Invitations
Partido #1: 23.08.2012El día del partido era perfecto para jugar. Las niñas de #255 jugaron con muchas ganas y pasión. Toda la escuela vino para animar con fuerza a las niñas y al final, ¡ellas ganaron 7-0! ¡Felicitaciones, jugadoras!
|
Game #1: 08.23.2012The day of the game could not have been more perfect. The players of the Full-Time School #255 played with such outstanding intensity and passion! The entire school came out to cheer on the girls to a 7-0 victory! Congratulations, ladies!
|
Partido #2: 07.11.12 // Game #2: 11.07.2012
Era un día de 32 grados con una humedad agobiante, sin embargo, las niñas de 255 jugaron por cuarenta minutos con una fuerza espectacular. A pesar del calor, con las maestras, Monserrat y Adriana, los varones animaron a las niñas. El programa de fútbol femenino terminó con las niñas demostrando todo lo que había aprendido durante el año. ¡Gracias #255 por ocho meses muy especiales!
|
It was about 90 degrees with 100% humidity on game day, and yet the girls of #255 played for forty minutes with outstanding stamina. Despite the heat, teachers Monserrat and Adriana, along with the sixth grade boys, came out to cheer on the girls. The program officially ended with the girls successfully demonstrating everything they learned throughout the year. Thank you for eight special months, #255!
|
EntrenamientoAl fin de mejorar las habilidades de un equipo, se necesita practicar en un ambiente sano, lleno de energía positiva, con compañeras de equipo muy cariñosas y trabajadoras. Las gurisas de escuela de tiempo completo #255 habían practicado juntas por siete meses y tambien, habían desarrollado un vínculo irrompible. ¡Aún más, mientras ellas aumentaron sus habilidades en ingles y fútbol, simultáneamente se convertieron en estudiantes más responsables y maduras!
|
TrainingIn order to improve as a team, training in a healthy environment with caring and hard-working teammates is a must! The girls of Full-Time school #255 practiced together for seven months and developed an unbreakable team bond. Furthermore, in addition to improving their Engish skills and soccer technique, they also thrived as young women overall on their quests to become more responsible and mature student-athletes!
|