IntroducciónTuve la linda oportunidad de entrenar a las gurisas de escuela de tiempo completo 35 entre abril y octubre de 2012. Al principio, no sabían mucho inglés, tampoco las posiciones de fútbol. Al final, ellas mejoraron sus niveles de comprehension, además, jugaron en un partido fantástico. ¡Ojalá que sigan jugando el deporte y es obvio que les voy a echar un montón de menos!
¡Gracias a Ximena, Carlos, las gurisas, los padres y la hincha de Escuela 35! |
IntroductionI had the wonderful opportunity to train the young ladies of Full-Time school 255 from April to October of 2012. While at first they neither knew English nor the basic positions, now they are all incredibly talented, intelligent and responsible young student-athletes who can speak and understand English. I can only hope that they continue to develop their soccer careers! I will miss them deeply and will surely remember them forever.
Thanks to Ximena, Carlos and the girls, parents and fans of #35! |
Invitaciones // Invitations
Partido #1: 23.08.2012El día del partido era perfecto. Las niñas de #35 jugaron con ganas y pasión. Los varones de quinto y sexto vinieron para animar con fuerza a las niña. Al final, ¡ellas jugaron exitosamente en el primer partido de fútbol de sus vidas! ¡Felicitaciones, jugadoras!
|
Game #1: 08.23.2012Game day was perfect! The girls of #255 played with incredible intensity and passion! The fifth and sixth grade boys came out to support the girls and in the end, they successfully played in the first soccer match of their lives! Congratulations, girls!
|